-
1 крупица правды
ncolloq. ein Körnchen Wahrheit. -
2 крупица правды
• zrnko pravdy -
3 крупица
1) ( крупинка) granello м.2) ( малое количество) briciolo м., granulo м.* * *см. крупинка 2)* * *necon. grano -
4 крупица
ж1. прост. ласк. к крупа 1;2. см. крупинка 2;3. перен. зарра; крупица правды зарраи ҳақиқат -
5 крупица
-ы θ.1. σιμιγδαλάκι.2. μικρός κόκκος, σπειράκι.3. ελάχιστη ποσότητα, κόκκος, κουκούτσι•- истины ή правды κόκκος αλήθειας.
-
6 крупица
80 С ж. неод. dem.1. (без мн. ч.) madalk. tangud; kruubid;2. tera(ke), raas(uke), iva(ke), kübe(meke); \крупицаа правды tõetera, не осталось ни \крупицаы ei jäänud mitte ivagi järele, в нём нет ни \крупицаы таланта tal ei ole anderaasugi v raasugi annet -
7 zrnko pravdy
-
8 a grain of truth
крупица правдыThere's a grain of truth in what he says but it's a greatly exaggerated.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a grain of truth
-
9 dollop
['dɔləp] 1. сущ.; разг.1)а) (большая) ложка (чего-л.); небольшое количество (чего-л.)She placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edge. — Она поставил перед Дот тарелку с овсянкой, добавив в середину большую ложку мёда, а по краям взбитые сливки.
The raspberry can be served with a dollop of ice-cream or whipped cream. — Сверху на малину можно положить немного мороженого или взбитых сливок.
б) капелька, небольшое количество ( жидкости)He uncorked the decanter and poured a dollop of brandy into the snifter. — Он вытащил пробку из графина с коньяком и налил немного в бокал.
2) малое количество, чуточка, крупицаPam needed a good pinch of inspiration and a great dollop of confidence. — Пэм явно не хватало вдохновения и уверенности.
3) диал. растрёпа, неряха2. гл.1) (dollop into / onto) класть небольшое количество (чего-л.)She dolloped some ice-cream onto my plate. — Она положила мне в тарелку немного мороженого.
2) = dollop out (dollop into / onto) отпускать, выдавать по ложкеJan dolloped out a huge spoon of honey into each plate. — Джанет положила в каждую тарелку по огромной ложке меда.
Syn: -
10 ein Körnchen Wahrheit.
кол.числ.разг. крупица правды, толика правдыУниверсальный немецко-русский словарь > ein Körnchen Wahrheit.
-
11 sannleikskorn
-
12 particle
ˈpɑ:tɪkl сущ.
1) частица;
крупица а) небольшая часть, фрагмент чего-л. б) мельчайшая структурная единица чего-л. alpha particle ≈ альфа-частица elementary particle ≈ элементарная частица subatomic particle ≈ субатомная частица Syn: grain, atom
2) грам. а) частица (как часть речи) б) (неизменяемые части слова) суффикс;
префикс
3) уст. статья( документа) частица;
бесконечно малая частица вещества - charged * (физическое) заряженная частица - field * (физическое) квант поля крупица, частица - * of dust пылинка - not a * of truth ни крупицы правды - not a * of doubt ни тени сомнения - she hasn't a * of sense у нее нет ни капли здравого смысла (грамматика) неизменяемая частица;
префикс;
суффикс небольшая статья, раздел;
пункт, параграф, статья документа (религия) часть причастия, просфоры (у католиков) particle грам. неизменяемая частица;
суффикс;
префикс ~ статья (документа) ~ частица;
крупица;
particle of dust пылинка ~ частица;
крупица;
particle of dust пылинкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > particle
-
13 truth
tru:θ сущ.
1) правда;
истина, истинность to ascertain, elicit, establish, find truth ≈ узнавать, устанавливать правду to distort, stretch the truth ≈ искажать, извращать правду to face, face up to truth ≈ смотреть в лицо правде to reveal truth ≈ обнаруживать, открывать правду to search for, seek the truth ≈ искать правду absolute, gospel truth ≈ полная, абсолютная, чистая правда;
непреложная истина awful truth ≈ страшная правда cold, naked, unvarnished truth ≈ голая, неприкрытая, неприукрашенная правда historical truth ≈ историческая правда home, bitter truth ≈ горькая правда a grain, kernel of truth ≈ крупица, зерно правды The truth is that I am very tired. ≈ Дело в том, что (или по правде сказать) я очень устал. tell the truth truths of science in truth whole truth
2) правдивость
3) адекватность, соответствие, точность
4) тех. соосность, правильность установки правда - the *, the whole *, and nothing but the * правда, вся правда и ничего кроме правды - the real /plain, unvarnished, unadulterated, honest/ * чистая правда, правда как она есть, правда без всяких прикрас - to get at the * of the matter понять, в чем дело;
докопаться до правды - that's the * of it! вот в чем дело! вот где правда! - to tell /to speak/ the * говорить правду;
по правде говоря - the * is that... дело в том, что..., по правде говоря... истина - general * общеизвестная истина - fundamental *s основополагающие истины - the great *s of morals великие моральные истины - to seek the * искать истину - to implant the love of * привить любовь к истине - there are *s which cannot be verified существуют истины, которые невозможно проверить - the poems hit hard at a few home *s эти стихи разоблачали некоторые расхожие /обывательские/ истины - all new *s begin as heresies все новые истины поначалу воспринимаются как ересь истинность - religion's claims to * притязания религии на истинность - to doubt the * of a statement сомневаться в истинности утверждения - there's some * in what you say в том, что вы говорите, есть кое-что верное;
ваши слова не лишены справедливости факт - the present definition of insanity has little relation to the *s of mental life существующее определение помешательства плохо согласуется с фактами психической жизни принцип - the basic *s of thermodynamics основные принципы термодинамики правдивость;
искренность - to doubt a person's * сомневаться в чьей-л. правдивости точность, соответствие - * to nature точность воспроизведения, реализм, жизненная правда ( техническое) соосность, точность установки - out of * неправильно /неточно/ установленный, сбившийся с точной установки;
плохо пригнанный( техническое) отсутствие биения( техническое) концентричность( физическое) "истина" (характеристика кварка) (религия) Бог( в христианском вероучении) > in * действительно, в самом деле, в действительности;
по правде говоря > to say /to speak, to tell/ the * and shame the devil говорить всю правду > * is stranger than fiction иногда правда диковиннее вымысла > * lies at the bottom of a well (пословица) ищи ветра в поле, а правду на дне морском > * will out (пословица) правда всегда выйдет наружу, правду не утаишь to tell the ~ по правде говоря;
the home (или bitter) truth горькая правда the truths ofscience научные истины;
in truth действительно, поистине to tell the ~ говорить правду to tell the ~ по правде говоря;
the home (или bitter) truth горькая правда truth правда, истина ~ (pl -s) правда;
истина ~ правдивость ~ тех. соосность, правильность установки ~ точность, соответствие;
truth to nature точность воспроизведения;
реализм ~ точность, соответствие the ~ is that I am very tired дело в том, что (или по правде сказать) я очень устал ~ точность, соответствие;
truth to nature точность воспроизведения;
реализм the truths ofscience научные истины;
in truth действительно, поистине -
14 truth
1. n правдаthe truth, the whole truth, and nothing but the truth — правда, вся правда и ничего кроме правды
the real truth — чистая правда, правда как она есть, правда без всяких прикрас
the naked truth — чистая правда, голая истина
2. n истинаthere are truths which cannot be verified — существуют истины, которые невозможно проверить
esoteric truth — истина, открытая избранным
necessary truth — очевидная истина, аксиома
3. n истинностьtruth value — истинностное значение; значение истинности
truth diagram — диаграмма истинности; таблица истинности
4. n фактthe present definition of insanity has little relation to the truths of mental life — существующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизни
5. n принцип6. n правдивость; искренность7. n точность, соответствиеtruth to nature — точность воспроизведения, реализм, жизненная правда
8. n тех. соосность, точность установкиout of truth — неправильно установленный, сбившийся с точной установки; плохо пригнанный
9. n тех. отсутствие биения10. n тех. концентричность11. n тех. физ. «истина»indemonstrable truth — истина, не требующая доказательства
unvarnished truth — неприкрашенная истина, голая правда
self-evident truth — истина, не требующая доказательств
12. n тех. рел. БогСинонимический ряд:1. integrity (noun) candor; candour; frankness; honesty; integrity; openness; sincerity; uprightness; virtue2. veracity (noun) accuracy; actuality; authenticity; correctness; exactitude; exactness; fact; fidelity; genuineness; gospel; precision; reality; truism; truthfulness; validity; veraciousness; veracity; veridicality; verityАнтонимический ряд:deception; dishonesty; double-dealing; duplicity; equivocation; evasion; exaggeration; fabrication; falsehood; falsification; fiction; hypocrisy; inaccuracy; lie -
15 filament
ˈfɪləmənt сущ.
1) бот. нить
2) электр. нить накала filament lamp
3) а) волокно, волосок Syn: fibre, fiber б) перен. крупица, малая толика чего-л. Is there the least filament of truth in it? ≈ Есть ли в этом хоть малая толика правды? Syn: scrap, shred нить, волокно (ботаника) тычиночная нить;
гифа (электротехника) нить, волосок накала - * lamp лампа накаливания filament волокно, волосок ~ бот. нить ~ эл. нить накала ~ attr.: ~ lamp лампа накаливания ~ attr.: ~ lamp лампа накаливанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > filament
-
16 speck
̈ɪspek I
1. сущ.
1) крапинка, пятнышко Syn: spot
2) крупинка, частица, частичка Syn: grain
2. гл. испещрять, пятнать Syn: spot, stain II сущ.;
амер.;
южно-афр.
1) ворвань Syn: train-oil, blubber
2) жирное мясо, шпик, бекон пятнышко, крапинка - not a * of dirt anywhere нигде ни пятнышка - a mirror in fly *s зеркало, засиженное мухами частица, частичка;
крупинка - a * of dust пылинка - the ship was but a * on the horizon корабль превратился в точку на горизонте крупица, капля - not a * сосем не, ничуть не - not a * of evidence ни малейших доказательств - not a * of sympathy ни капли сочувствия - not a * of truth ни крупицы правды - we have not a * of sugar у нас совсем нет сахара - to dwindle to *s сводить на нет;
чрезмерно преуменьшать испещрять, усеивать - *ed with brown в коричневую крапинку превращаться в точку > to * and span виднеться тут и там (американизм) (южно-африканское) ворвань (американизм) (южно-африканское) жирное мясо;
шпик;
бекон speck амер., южно-афр. ворвань ~ амер., южно-афр. жирное мясо, шпик, бекон ~ пятнать, испещрять ~ пятнышко, крапинка ~ частичка, крупинка;
a speck of dust пылинка ~ частичка, крупинка;
a speck of dust пылинка -
17 particle
[ʹpɑ:tık(ə)l] n1. 1) частица; бесконечно малая частица веществаcharged particle - физ. заряженная частица
field particle - физ. квант поля
2) крупица, частицаnot a particle of doubt - ни тени /ни грана/ сомнения
2. грам. неизменяемая частица; префикс, суффикс3. небольшая статья, раздел; пункт, параграф, статья документа4. рел. часть причастия, просфоры ( у католиков) -
18 speck
I1. [spek] n1. пятнышко, крапинкаa mirror in fly specks - зеркало, засиженное мухами
2. 1) частица, частичка; крупинкаthe ship was but a speck on the horizon - корабль превратился в точку на горизонте
2) крупица, капляnot a speck - совсем не, ничуть не
not a speck of evidence - ни малейших доказательств /данных/
not a speck of truth - ни крупицы правды /истины/
we have not a speck of sugar - у нас совсем нет /нет ни куска/ сахара
to dwindle to specks - сводить на нет; чрезмерно преуменьшать
2. [spek] v1. испещрять, усеивать2. превращаться в точкуII [spek] n амер., южно-афр.♢
to speck and span - виднеться тут и там1. ворвань2. жирное мясо; шпик; бекон -
19 Körnchen
-
20 Körnchen
сущ.1) общ. крупица (переносное значение), крупинка, зёрнышко2) геол. гранула4) тех. частица5) горн. семечко6) дор. структурное зерно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
крупица — ы; ж. 1. Нар. разг. ласк. к Крупа (1 зн.). 2. = Крупинка (2 зн.). 3. чего. Очень малое количество чего л. К. правды, истины. Собрать по крупицам что л. (тщательно, постепенно и понемногу) … Энциклопедический словарь
крупица — ы; ж. 1) нар. разг. ласк. к крупа 1) 2) = крупинка 2) 3) чего Очень малое количество чего л. Крупи/ца правды, истины. Собрать по крупицам что л. (тщательно, постепенно и понемногу) … Словарь многих выражений
крупи́ца — ы, ж. 1. прост. ласк. к крупа (в 1 знач.). Ну, там мучицы ли, крупицы ли потребуется, скажи ей, мне бы только словцо замолвила. Григорович, Переселенцы. 2. То же, что крупинка (во 2 знач.). 3. перен., чего. Очень малое количество чего л. Есть ли… … Малый академический словарь
зерно́ — а, мн. зёрна, рен, рнам, ср. 1. Плод и семя злаков, семя растений. Ячменное зерно. Конопляное зерно. Кофейные зерна. □ [Лошади] ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Л. Толстой, Война и мир. || собир. Семена хлебных… … Малый академический словарь
части́ца — ы, ж. 1. Небольшая часть целого. Взгляните на ночное небо: каким бесчисленным множеством светил усеяно оно! но что же! это только частица, только уголок беспредельной вселенной. Белинский, Гамлет. Драма Шекспира. Скворечник не детская забава,… … Малый академический словарь
зерно — а; мн. зёрна, рен, рнам; ср. 1. Плод и семя злаков, семя растений. Ячменное з. Конопляное з. Кофе в зёрнах. З. в з., з. к зерну (об отборных крупных семенах). / собир. О семенах хлебных злаков и бобовых культур. Семенное з. Отборное з. гороха.… … Энциклопедический словарь
Зерно — а; мн. зёрна, рен, рнам; ср. 1. Плод и семя злаков, семя растений. Ячменное з. Конопляное з. Кофе в зёрнах. З. в з., з. к зерну (об отборных крупных семенах). / собир. О семенах хлебных злаков и бобовых культур. Семенное з. Отборное з. гороха.… … Энциклопедический словарь
Эллинская культура в V—IV вв. до н. э. — Подъём экономической и политической жизни Греции в V в. до н. э. сопровождался подъёмом эллинской культуры. Рабство ещё не успело глубоко отравить сознание демоса. Античный полис, хотя и разделённый социальными перегородками, сохранял черты… … Всемирная история. Энциклопедия
зерно — а/; мн. зёрна, рен, рнам; ср. см. тж. зёрнышко, зерновой 1) а) Плод и семя злаков, семя растений. Ячменное зерно/. Конопляное зерно/. Кофе в зёрнах … Словарь многих выражений